% 1 - ορισμός. Τι είναι το ФРАЗЕОЛОГИЯ
Diclib.com
Διαδικτυακό λεξικό

Τι (ποιος) είναι ФРАЗЕОЛОГИЯ - ορισμός


Фразеология         
(от греч. phrásis, родительный падеж phráseos - выражение и ...Логия

1) раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка (см. Фразеологизм) в его современном состоянии и историческом развитии. Важнейшие проблемы Ф. - отграничение фразеологизмов от сочетаний слов, образуемых (а не воспроизводимых) в речи, и определение на этой основе признаков фразеологизма. Объём Ф. оказывается наиболее широким при определении фразеологизма на основе признака воспроизводимости в готовом виде, независимо от семантической спаянности сочетания или его расчленимости на значения слов-компонентов, безотносительно к номинативной (см. Номинация) или коммуникативной ценности единицы. Объём Ф. оказывается узким при определении фразеологизма на основе признака семантической спаянности значения сочетания и его эквивалентности слову по номинативной функции. Спорным остаётся вопрос о включении в объём Ф. коммуникативных единиц типа пословиц и поговорок и сочетаний, образуемых по типовой модели со связанным значением слов (впадать в ярость, в восторг, в бешенство).

Основные проблемы Ф. - определение системности фразеологического состава и в связи с этим изучение знаковой природы фразеологизма (см. Знак языковой); описание синонимии, антонимии, полисемии, омонимии и вариантности фразеологизмов; установление специфики слов и словесных значений, реализуемых в составе фразеологизмов; выяснение соотношения фразеологизмов с частями речи; определение их синтаксических ролей; изучение образования новых значений слов на базе фразеологического контекста и др. Одни учёные признают существование особого фразеологического уровня языка и опираются на анализ лишь межфразеологических системных связей. Другие рассматривают фразеологизмы во взаимосвязи со всей лексико-семантической системой языка, синтаксисом и словообразованием. Ф. изучает также стилевую дифференциацию фразеологизмов.

Методы, разрабатываемые в Ф., отличаются разнообразием. В структурно-семантическом описании преобладает системно-классификационный, статический в своей основе метод; при ориентации на слово преобладает исследование фразообразующих свойств слов-компонентов и динамический подход к описанию структурной организации фразеологизмов. Разрабатываются методы классификационного описания фразеологических единиц, использующие сопоставление элементов структуры фразеологизма со свободным сочетанием слов, а также приёмы дистрибутивного анализа - описание отношений между элементами структуры фразеологизмов и особенностей их внешнего окружения.

Ф. как самостоятельная лингвистическая дисциплина возникла в сов. языкознании в 40-50-х гг. 20 в. (работы В. В. Виноградова и его школы). Предпосылки для создания Ф. были заложены в работах А. А. Потебни (См. Потебня), И. А. Бодуэна де Куртенэ (См. Бодуэн де Куртенэ), А. А Шахматова, К. Бругмана, Г. Пауля (См. Пауль), Й. О. Есперсена и др., выделявших в речи тесные словесные группы, нерегулярные по значению и синтаксически неразложимые. Теоретические основы функционально-семантического анализа фразеологических оборотов в рамках лексикологии впервые были разработаны Ш. Балли. Развитие Ф. как особой дисциплины было стимулировано разработкой в сов. языкознании вопросов лексико-семантического варьирования и его фразеологических форм, а также пониманием словосочетания как синтаксической категории, соотносительной со словом по номинативной функции, что обусловило интерес к устойчивым сочетаниям как строительному материалу предложения. В сов. языкознании исследуется фразеологический состав разноструктурных языков и прежде всего языков народов СССР, обсуждаются основные проблемы Ф. с позиций методов, разрабатываемых в различных школах и направлениях. Для координации исследований создан фразеологический центр при Самаркандском университете, издающий специальные сборники. 2) Фразеологический состав языка (см. Фразеологизм).

Лит.: Виноградов В. В., Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины, в кн.: Труды Юбилейной научной сессии ЛГУ [1819-1944], Л., 1946; Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М., 1961; Ройзензон Л. И., Пеклер М. А., Материалы к общей библиографии по вопросам фразеологии, в сборнике: Вопросы фразеологии, Таш., 1965; Ройзензон Л. И., Бушуй А. М., Материалы к общей библиографии по вопросам фразеологии, Самарканд, 1970 (Тр. Самаркандского гос. университета. Новая серия, № 186, в. 2); Библиографический указатель литературы по вопросам фразеологии, в. 3, Самарканд, 1974.

В. Н. Телия.

ФРАЗЕОЛОГИЯ         
1. красивые, напыщенные фразы, скрывающие бедность или лживость содержания (книжн.).
За пышной фразеологией нет никакой мысли.
2. совокупность фразеологизмов и идиом какого-нибудь языка.
Ф. русского литературного языка.
3. раздел языкознания - наука о фразеологизмах и идиомах.
Фразеология         
Фразеология (греч.) - учение о синтаксических особенностях и оборотахречи, свойственных какому-нибудь языку.

Βικιπαίδεια

Фразеология
Фразеология (от  — выражение и  — понятие, учение) — раздел лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения — фразеологические единицы. Совокупность фразеологических единиц какого-либо языка также называется его фразеологией.
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για ФРАЗЕОЛОГИЯ
1. Транспаранты и фразеология оппозиционеров были радикальными.
2. Главное в таких заявлениях - красивая фразеология.
3. Сплошная фразеология - всё у нас прекрасно, мы растем, развиваемся.
4. Другой вопрос, что для Чхеидзе вся эта фразеология - звук пустой.
5. Нынешняя антитеррористическая фразеология удивительно напоминает язык холодной войны.